Law Office of Babetta Gray Boggs, PLLC
Abogada atendiendo en español
155 North Main St., Suite 203, Collierville, TN 38017
901.850.7652
Competence. Compassion. Accessibility. Accountability.
Law Office of Babetta Gray Boggs, PLLC
Abogada atendiendo en español
155 North Main St., Suite 203, Collierville, TN 38017
901.850.7652
Competence. Compassion. Accessibility. Accountability.
I understand that people often face challenging situations and need an attorney who is not only qualified to handle their case but who will take a personal interest in them and their circumstances.  I value my relationships with my clients and handle their matters with competence and compassion.  My goal is to understand the details of my clients’ cases and get for them the best possible outcome under the circumstances.  I commit to keeping my clients informed of progress and options.   In my hands, a client is never “just another case.”

Because I focus on my clients as individuals, I am available to my clients in the office and via telephone.  I manage my practice so that my clients may deal directly with me. Contrary to many people’s experience with lawyers today, my clients never have to deal with me through an intermediary, be it associate or paralegal.


I do the work; I answer the questions; I take responsibility.  I handle:
Criminal matters;
Civil matters;
Family law matters; and
Contracts, transactions and business matters.
Entiendo que uno puede enfrentarse con situaciones desafiantes.  En tales situaciones uno necesita los servicios de un abogado que es capaz  pero que también va a tomar un interés personal en él y en su caso.  Aprecio las relaciones con mis clientes, y manejo mis casos con competencia y compasión.   Mi meta es conocer bien los detalles del caso del cliente y obtener el mejor resultado dado las circunstancias. Me comprometo con mantener a mis clientes al día.  Conmigo, el cliente nunca se trata como “un caso más.”  
 
Porque me enfoco en mis clientes como individuos, estoy disponible a mis clientes en la oficina y por teléfono. Manejo mi práctica para que el cliente pueda tratar directamente conmigo.  Hablo español en un nivel avanzado, y estoy cómoda llevando mis casos tanto en español como en inglés. Al contrario de cómo se manejan los casos en otros bufetes, mis clientes nunca tienen que tratar conmigo mediante una tercera parte, o sea un socio, paralegal o intérprete.  

Hago el trabajo; contesto las preguntas; tomo responsabilidad.  Manejo:
Asuntos criminales;
Asuntos civiles;
Asuntos familiares; y
Contratos, transacciones y asuntos comerciales y de     negocios.  
Directions /Indicaciones.
Contact / Datos Personales.